From dionf Wed Jan 27 02:39:31 1993 From: dionf (Francois Dion) Message-Id: <9301270739.AA12444@brise.ERE.UMontreal.CA> Subject: R.U.N. #1 To: dionf@ere.umontreal.ca Date: Wed, 27 Jan 93 2:39:31 EST X-Mailer: ELM [version 2.3 PL11] Status: RO ---= Raving Up North - #1 =--- { Un e-zine pour informer sur la scene techno/rave de Montreal et environs } [ An e-zine to inform on the techno/rave scene in Montreal & surroundings ] { Envoyez vos messages a: dionf@ere.umontreal.ca, avec le sujet: R.U.N. ou } { Raving Up North. Cette liste est moderee, et je peux editer vos envois. } [ Send your messages to: dionf@ere.umontreal.ca, with subject: R.U.N. or ] [ Raving Up North. This is a moderated list, so i can edit your email. ] -- De/From: dionf@ere.umontreal.ca (Francois Dion) Sujet/Subject: Une nouvelle liste est nee/ A new list is born Bonjour a tous, La plupart d'entre vous me connaissent deja, mais d'autres pas. Je me presente: Francois Dion. Je suis votre moderateur et editeur. Je suis animateur de radio a CISM 89,3 FM ou j'y ai une emission a haute teneur en musique techno, chaque vendredi soir de 22h a minuit. Cela fait environ deux ans que je fais cette emission, et des le debut j'y ai incorpore du techno. Maintenant, ca faisait longtemps que je pensais a faire cette liste et aussi a organiser des raves a Montreal (je suppose ici que tout le monde sait ce qu'est un rave?). Et bien j'ai sortis ma tete du sable, et voila! La liste c'est le debut. A partir du moment ou il commence a y avoir du monde sur la liste, j'organise des raves. Si ca vous dis, vous pouvez vous presenter. Tout les messages sont archives et sont disponibles. Vous n'aurez qu'a me le demander comme ca les nouveaux pourront quand meme savoir qui est qui. Hello everyone, Most of you already know me, but others dont. So, i will talk a bit of me first. My name in Francois Dion, and i'm the moderator/editor. I'm a DJ at CISM 89,3 FM where i have a show with a high percentage of techno music, each friday night from 9 pm to midnight. I have been doing this show for about two years now, and from the beginning i incorporated techno. I have been thinking about this list and organising raves for a long time in Montreal (i hope everybody knows what is a rave?). I finally said, "go!" [(c) Moby 8)]. Now the list is only the beginning. As soon as the list will start to grow, i'll be organising raves. If you want, you can talk a bit about you. All the messages will be archived and back issues will be available, so new subscribers will know a bit about each person on the list. Presentement, la liste comporte 15 membres, ce qui est beaucoup si l'on considere que la liste n'a pas 12 heures d'existance, et que je ne l'ai annonce que sur mtl.general. Par comparaison, il n'y a que deux personnes sur cette liste qui sont sur d'autres listes sur les raves. Pour augmenter le nombre de membres, il serait interessant que vous en parliez a vos amis qui sont sur internet. Et si ils se cherchent une facon de se connecter, il y a CAM.ORG et XON/XOFF (bbs) qui ont des acces email pour un prix tres bas. Presently, the list has 15 members, which is not bad considering that the list has been announced less than 12 hours ago on mtl.general and that only 2 subscribers of this list are on other rave related lists. To push a bit the membership, i'd like it if you told your friends about the list. And if they are not connected to internet, CAM.ORG and XON/XOFF (bbs) have email access available for a small fee. Maintenant, j'aimerais savoir ce que vous comptez retrouver sur cette liste, et aussi si je dois continuellement faire tout bilingue. Est-ce que tout le monde parle francais? anglais? Et autre chose: cote format, voulez vous un index au debut? Pour finir, ne manquez pas le second message dans ce meme numero qui vous donne des informations sur ce qui ce passe cette semaine et la semaine prochaine. Now, what do you expect from the list in term of informations? Do i have to translate everything? Just french? just english? Another thing: do you want an index at the top of the e-zine? Last, dont miss the second message in this issue cause it gives information on what's happening this week and next week. Merci/Thank you Francois Dion De/From: dionf@ere.umontreal.ca (Francois Dion) Sujet/Subject: Rave en couleur! Rave en couleur! est un message qui est envoye une fois par semaine avec les spectacles ou les raves a Montreal ou autour. Si vous voulez pour New-York, abonnez vous a ne-raves. Sur R.U.N., on ne couvre que ce qui est a Montreal (et parfois a Ottawa ou Quebec si ca en vaut vraiment la peine). Evidemment les additions sont les bienvenues! Jeudi 28 janvier: SHHHHH! it's a secret! DJs: Betina et Louis Au KOX, Station C (Ste catherine east) {Note: J'y serais. Pour me reconnaitre: Jacket en soie noir, un pendentif qui est un CD rouge avec des lignes diagonales blanches. Je fais 5'8", cheveux brun fonces longueur medium et barbe courte} [Note: I'll be there. I'll be wearing a black silk jacket, a CD hanging from my neck (red with white diagonal stripes). I'm 5'8", dark brown hair, medium length and short beard] Jeudi 3 fevrier: MOBY/PRODIGY/CYBERSONIK Plus DJs: Moby, Acquaviva and Ritchie Hawtin of + 8, Robert De La Gauthier Tiga PsycheCyberadiant lighting: Scotto 16$ Metropolis (59 ste-catherine east) Samedi 6 fevrier: J'attend confirmation d'un warehouse rave par Peter. I'm waiting for a confirmation by peter for a warehouse rave. Les clubs/ The clubs: Lun. Hard Rock Cafe (House Monday) Mar. Foufounes Electriques (Techno-Grave) / 87 Ste-Catherine St. East BackStreet (Paradise Garage) / 382 Mayor Ven. Kleenex / Notre-Dames vieux Montreal, pres St-Denis Bigbang (Rave Wave) / 1400 Montcalm Sam. Foufounes Electriques (Techno-Grave) / 87 Ste-Catherine St. East DAX (Saturn 6) / Ste-Catherine and Sanguinet Dim. La Fac (Techno Rave) / Ste-Catherine and St-Hubert Quels soirs pour KOX? What days for KOX? Qu'arrive t'il au crisco? Ouvert ou ferme? What's the word on Crisco? D'autres? / Others? Ciao, Francois Dion ---= FIN/THE END =---